Translation of "queste accuse" in English


How to use "queste accuse" in sentences:

Il nostro obbiettivo primario è difendere Arthur da queste accuse, non contrattaccare in modo sconsiderato.
Our main goal now is to defend Arthur against these charges, not counterpunch recklessly.
Come ti sembreranno queste accuse sulla carta?
How do you think those charges are going to look on paper?
Vorrei rispondere a queste accuse una per volta, se posso.
I'd like to address these charges one at a time, if I may.
Sono stanco di queste accuse, agenti.
I am tired of these accusations, officers.
E queste accuse di guida pericolosa le avete ritirate o no?
And what about these motor vehicle charges? Will you be withdrawing those?
Stia molto attenta con queste accuse.
Be very careful about the accusations you make.
Gli americani attendono la risposta della Casa Bianca in merito a queste accuse.
Right now, folks in Sante Fe and the rest of America are waiting for a response from the White House on these harsh allegations.
Queste accuse non sono riconosciute dal nostro paese.
These allegations are not recognized as crimes. Your laws don't apply.
Se c'è un minimo di verità in una di queste accuse, se qualcuno gli ha mai torto un capello, lo scoprirò.
If there's any inkling of truth in any of these charges, if anyone has ever harmed a hair on his head, I will find out about it.
Queste accuse non reggerebbero in tribunale.
There's no way that could hold up in court.
Queste accuse non hanno senso, Sergente, a meno che lei non abbia delle prove per sostenerle.
These accusations are quite meaningless, Sergeant, unless you can back them up with hard evidence.
E allora cosa devo pensare di queste accuse?
What am I to make of these allegations?
I funzionari della CIA e della Casa Bianca si sono rifiutati di rispondere a queste accuse.
CIA and White House officials have declined to respond to these accusations.
Sanno che queste accuse non sono altro che stronzate.
They know these charges ain't nothing but B.S.
Blomkvist, francamente non riesco a gioire per queste accuse gratuite alla polizia.
I don't like that you're constantly trying to create a lead.
Non e' che potreste ufficializzare tutte queste accuse?
Is there any way posible you guys could accuse me of all this in a public courtroom?
Queste accuse contro il detective Szymanski hanno HR... stampato addosso.
These charges against Detective Szymanski have HR written all over them.
Per tirarti fuori da queste accuse di omicidio una volta per tutte, e fatto questo, troveremo un modo per rimetterti a capo della tua compagnia.
To get you out of these murder charges once and for all, and after I do, we'll figure out a way to get you back in charge.
Sono stato sveglio tutta la notte a cercare un modo di scagionarti da queste accuse.
I spent all night trying to figure out how to help you with these charges, Tara.
Non perche' mi serva il loro aiuto, ma perche' voglio che siano pronti a fare causa a questo dipartimento semmai doveste rendere pubbliche queste accuse.
Not because I think I need their help, but because I want them to be ready to bring a lawsuit against this department if you take any of these accusations public.
Se ci aiutera' con le indagini, potrei anche trovare il modo... di far cadere queste accuse.
If you were to aid in my investigation, I might find a way to make those charges disappear.
Per queste accuse, ovvero condotta pericolosa e uso di arma da fuoco illegale.
Reduced charges of reckless endangerment, and discharging of an illegal firearm.
Le autorita' arriveranno a breve per trasferirla in un'altra struttura, in attesa del processo per queste accuse.
The authorities will be here soon to transfer you to another facility to await trial on this charge. Mmm.
Il mio cliente ha giurato che queste accuse sono vere.
My client has sworn to these accusations.
Per mettere le cose in chiaro sono assolutamente innocente rispetto a queste accuse... e attendo con ansia l'opportunita' di poter riabilitare il mio nome.
Let me be clear. I am completely innocent of these charges and look forward to an opportunity to clear my name.
Tornate di nuovo e queste accuse saranno rese pubbliche.
Return here again and these accusations will be made public.
Vostro Onore, non ha nessuna base per presentare queste accuse.
Your Honor, he has no basis to file that action.
Ma queste accuse non ebbero mai riscontro.
But those accusations were never proven.
Con potenti alleati che affosseranno queste accuse.
With powerful allies that would bury such allegations.
Il signor Khan conferma di essere innocente e di voler lottare contro queste accuse finche' non sara' scagionato.
Mr. Khan vigorously maintains his innocence and is intent on fighting these charges until he's exonerated.
Portami a processo con queste accuse inconsistenti.
Go to trial with that flimsy-ass shit.
Mi rifiuto di accettare queste accuse.
I refuse to stand for such allegations.
Mi rendo conto del livello di pressione al quale e' ora sottoposta, ma queste accuse infondate non hanno motivo d'essere.
I realize you are under a great deal of pressure, but there is no reason for these baseless accusations.
Lei ritiene che tutte queste accuse siano false?
You believe all these victims' claims to be false?
Queste accuse sono di gran lunga esagerate.
These allegations, they're being greatly exaggerated.
Secondo: ogni 2 anni riceviamo queste accuse da diversi punti degli USA.
B: Every couple of years we get these cockamamy charges coming in from various parts of the state
La nostra difesa... e' che queste accuse non sono vere.
Our defense is those allegations are untrue.
Detective, come risponde a queste accuse?
Detective, how do you respond to these allegations?
Con tutto questo casino, ve ne uscite con queste accuse ridicole sulle armi?
Look at this mess. You want to talk some crap weapons charges?
E se continua a insistere con queste accuse, allora... dovro' chiamare il mio avvocato.
And if you keep insisting that I did then I'm gonna have to lawyer up.
Come risponde a queste accuse, consigliere Bailey?
How would you respond to that, Councilman Bailey?
La societa' del mio cliente deve rimanere produttiva durante tutto il processo, e queste accuse ne minacciano l'esistenza stessa.
My client's company needs to remain viable during the course of this trial, and these allegations are a threat to its very existence.
Ci serve protezione in prigione e dobbiamo liberarci di queste accuse del cazzo.
We need protection in County, and we got to make these bullshit charges go away.
E se il test del DNA ci da' un nome, queste accuse diventano certezze.
DNA comes back conclusive, we don't need a mix.
Peter Florrick ha negato categoricamente queste accuse, ed e' stato gia' provato che la donna e' una bugiarda.
Peter Florrick has categorically denied these charges, and the accuser has been proved a liar.
Non vuole scegliere un impressione sbagliata questa- tutte queste accuse selvaggio si dovrebbe essere in ascolto.
I don't want you to get the wrong impression from all these— from all these bizarre accusations you must be hearing.
Queste accuse non hanno alcun fondamento, ma la situazione è allarmante.
These allegations are without basis... and their issue is deeply disturbing.
Non abbiamo alcun controllo su queste accuse e non possiamo prevedere quali potrebbero essere.
We have no control over these charges and cannot predict what they may be.
Finora, l'FBI non ha mai veramente reagito a queste accuse di non prendere veramente terroristi più di quanto non prenda malati mentali che traveste da terroristi in questo tipo di operazioni.
And so far, the FBI has never really responded to these charges that it's really not catching terrorists so much as it's catching mentally ill people that it can dress up as terrorists in these types of sting operations.
3.2005879878998s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?